Conditions générales de vente (CGV)
1. généralités
2. offre
3. prix
4. moyens et conditions de paiement
5. retard de paiement et réserve de propriété
6. livraisons et livraisons partielles
7. obligation de contrôle
8. reprise et échange
9. dispositions de garantie
10. réparations
11 Propriété intellectuelle
12. location
13. protection des données
14 Lieu d'exécution, juridiction compétente et droit applicable
15 Dispositions finales
1. généralités
1.1 Les conditions générales de vente (ci-après CGV) s'appliquent à toutes les transactions juridiques conclues via notre boutique en ligne www.shop.schweizervideo.ch ou
conclus dans notre Schweizer AG Shop.
1.2 Les présentes conditions générales régissent les relations entre Schweizer AG, Professionelle Videotechnik (ci-après Schweizer AG) et
le client (ci-après appelé(s) client(s)). Ces CG font partie intégrante de chaque contrat entre Schweizer AG et le client.
Toutes les offres, livraisons et prestations de Schweizer AG se font exclusivement sur la base de ces conditions générales.
1.3 Les présentes conditions sont considérées comme acceptées lors de la commande ou de la réception de la marchandise, sauf convention contraire écrite.
1.4 Les conditions générales du client ne sont pas applicables, sauf si elles ont été acceptées expressément et par écrit par Schweizer AG et ne sont pas en contradiction avec les conditions générales de Schweizer AG.
en contradiction avec les CG de Schweizer AG.
1.5 Les présentes conditions peuvent être modifiées ou révoquées en tout temps par une information correspondante au client.
2. offre
2.1 Nos offres s'adressent exclusivement à des clients commerciaux majeurs, à des indépendants et à des professions libérales.
2.2 Les offres présentées sur notre boutique en ligne (www.shop.schweizervideo.ch) sont sans engagement et ne doivent pas être considérées comme des offres fermes.
Une commande (contrat de vente) est conclue dès que le client passe sa commande dans la boutique en ligne, dans le shop, par téléphone ou par e-mail (également appelée "commande") et qu'il reçoit de notre part
reçoit la confirmation de commande par e-mail ou par la livraison de la marchandise commandée.
2.3 Schweizer AG ne garantit pas la disponibilité de la marchandise, que ce soit sur la base d'offres ou de la publication de listes de prix, à moins que,
si Schweizer AG a convenu d'un contrat écrit séparé avec le client.
2.4 Sous réserve d'indications écrites expressément contraires, les offres de Schweizer SA peuvent être retirées en tout temps avant leur acceptation inconditionnelle.
2.5 Toutes les indications sur les produits, les photos de produits, les spécifications, les relations avec les accessoires, etc. que l'on peut voir sur notre boutique en ligne sont fournies sans garantie.
3 Prix
3.1 Sauf dispositions écrites contraires, les prix indiqués et les offres remises par Schweizer AG ont une validité de 15 jours.
15 jours. Tous les prix, produits, descriptions de marchandises, spécifications et disponibilités peuvent être modifiés à tout moment et sans préavis à votre égard.
être modifiés sans préavis.
3.2 Sauf mention contraire, nos prix sont indiqués nets (hors TVA) en CHF ou en EUR.
3.3 Tous les frais annexes, tels que les frais d'emballage, d'élimination, de fret, d'assurance, de permis d'exportation, de transit, d'importation et autres autorisations ainsi que les certifications,
sont à la charge de l'acheteur. De même, l'acheteur doit supporter tous les types d'impôts, de taxes, de frais (d'élimination) et de droits de douane.
3.4 Le prix de vente ne comprend pas les services de conseil et d'assistance.
3.5 Le prix est fixé au moment de la commande. Les variations de prix ultérieures pendant l'exécution de la commande ne sont pas prises en compte.
3.6 Schweizer AG peut procéder à des modifications de prix à tout moment et sans préavis.
4. moyens et conditions de paiement
4.1 La clientèle dispose des moyens de paiement proposés dans la boutique en ligne sous "Options de paiement".
4.2 Pour les nouveaux clients, le paiement des produits s'effectue uniquement contre paiement anticipé, par carte de crédit ou lors du retrait dans notre magasin en espèces, EC, Twint ou Postcard.
4.3 En cas d'achat avec paiement anticipé, la facture pro forma doit être réglée avec une échéance de 5 jours civils, faute de quoi Schweizer AG peut annuler la commande.
4.4 Si un article doit être commandé séparément, Schweizer AG peut également faire valoir le paiement anticipé en cas de retrait en magasin.
4.5 L'achat sur facture n'est possible que pour les clients que nous connaissons ou moyennant un contrôle de solvabilité.
4.6 En cas d'achat sur facture payant, le client est tenu de régler le montant de la facture dans les 15 jours civils (ou selon accord) suivant la réception de la marchandise.
livraison sans aucune déduction (d'escompte).
5 Retard de paiement et réserve de propriété
5.1 Si le client ne remplit pas tout ou partie de ses obligations de paiement, tous les montants ouverts que le client doit à Schweizer AG deviennent immédiatement exigibles,
sont immédiatement exigibles et Schweizer AG peut les réclamer immédiatement. En outre, elle peut, sans autre rappel, suspendre toutes les livraisons de produits à la clientèle,
jusqu'à ce que la totalité de la créance soit réglée.
5.2 Schweizer AG prélève une indemnité de 15 CHF pour le 2e rappel (frais de rappel) et un intérêt moratoire de 5 % s'ajoute au 3e rappel.
(date à prendre en compte depuis la réception du premier rappel ou de la lettre de rappel).
5.3 Si le client ne s'acquitte pas de sa dette même après le délai supplémentaire fixé, Schweizer AG peut faire valoir des dommages-intérêts et, conformément aux
dispositions du Code suisse des obligations (CO).
En outre, Schweizer AG a le droit de céder les dettes impayées à des sociétés de recouvrement externes.
5.4 Jusqu'au paiement intégral de la somme d'achat (frais annexes inclus), les produits livrés restent la propriété de Schweizer AG.
Ainsi, le client est tenu de traiter les produits livrés avec soin tant qu'ils sont la propriété de Schweizer AG.
5.5 Schweizer AG est en droit de procéder à une inscription au registre des pactes de réserve de propriété.
6 Livraisons et livraisons partielles
6.1 Les produits commandés peuvent être soit retirés au Schweizer AG Shop dans toute la Suisse et la principauté du Liechtenstein, soit envoyés à une adresse
être envoyés à une adresse étrangère.
6.2 La livraison de Schweizer AG est effectuée par la Poste ou par des tiers. En principe, la livraison se fait uniquement au bord du trottoir. Les prix actuels sont disponibles sur
sont visibles sur www.schweizervideo.ch. Sous réserve de modifications de prix et d'erreurs. Les articles disponibles en stock sont généralement livrés dans les 48 heures.
6.3 Si le client souhaite une livraison partielle, il doit en informer explicitement Schweizer AG. Les frais de transport sont facturés par livraison.
6.4 Si, en choisissant "Enlèvement au shop de Schweizer AG", le client ne retire pas les produits commandés dans les 15 jours calendaires suivant la mise à disposition pour l'enlèvement dans la succursale, Schweizer AG se réserve le droit d'annuler la commande.
Schweizer AG peut résilier le contrat (annulation) et facturer au client une indemnité de 10% de la valeur de la commande, mais au minimum CHF 50.
ainsi que l'éventuelle perte de valeur des produits commandés.
6.5 Si le mode de paiement est "paiement anticipé", la livraison n'aura lieu qu'après réception du paiement.
6.6 Les dates et délais de livraison indiqués par Schweizer AG sont valables sous réserve d'une livraison en temps voulu par le fabricant ou le fournisseur.
Ces indications sont donc à considérer comme des valeurs indicatives et sans engagement. Les retards de livraison ne donnent donc pas droit à des dommages-intérêts ou à la résiliation du contrat.
du contrat.
6.7 Si un produit n'est plus fabriqué ou ne peut plus être livré par notre fournisseur, Schweizer AG peut annuler la commande confirmée sans frais.
annuler - Schweizer AG essaiera toujours de proposer un produit de remplacement adapté.
6.8 L'acheteur doit attirer l'attention de Schweizer AG sur le fait que, sur le lieu de destination ou d'installation du produit, des prescriptions techniques, administratives ou légales extraordinaires peuvent s'appliquer.
ou légales en vigueur, qui se rapportent au montage, à l'exploitation ainsi qu'à la prévention des maladies et des accidents.
7. obligation de contrôle
7.1 Le client est tenu de vérifier immédiatement si les produits livrés ou enlevés sont corrects, complets et s'ils présentent des dommages de livraison.
7.2 Les dommages de livraison, les livraisons erronées ou incomplètes doivent être signalés le plus rapidement possible, mais au plus tard 5 jours ouvrables après réception de la marchandise, en mentionnant le numéro de la facture.
de la livraison. Passé ce délai, les réclamations ne pourront plus être prises en compte.
8. reprise et échange
8.1 En règle générale, il n'existe pas de droit de retour.
8.2 La reprise de la marchandise livrée n'est possible que dans certains cas exceptionnels. Une reprise doit cependant toujours être approuvée à l'avance par Schweizer AG.
8.3 La marchandise doit être renvoyée dans son emballage d'origine, complète avec tous ses accessoires et accompagnée du justificatif de vente. Il se fait aux frais et aux risques du client.
8.4 Si le renvoi n’est pas complet, si l’emballage d’origine présente des dommages ou si le produit n’est pas retourné dans son état d’origine et non ouvert, Schweizer AG se réserve le droit de retourner l’envoi ou de facturer une pénalité de 10 %.
de vous facturer une participation aux frais de 10 % de la valeur de la marchandise, au minimum 75 francs, pour les désagréments occasionnés ainsi que pour les frais de port ou de fret occasionnés.
8.5 Les retours non autorisés, ainsi que les articles étiquetés avec des prix ou endommagés sur le chemin du retour en raison d'un emballage insuffisant, seront retournés à l'expéditeur.
et Schweizer AG peut exiger du client un dédommagement pour le travail effectué.
8.6 Dans le cas où le produit peut être retourné, le remboursement est effectué sous forme d'avoir ou par virement bancaire après réception de la marchandise.
9. dispositions de garantie
9.1 Les dispositions de garantie (en particulier aussi la durée de garantie) du fabricant sont déterminantes pour les articles achetés chez Schweizer AG.
(s'élève en règle générale à 12 mois). Les informations détaillées figurent dans les dispositions du fabricant et sur le certificat de garantie.
9.2 Le bulletin de livraison ou la facture font office de certificat de garantie et doivent donc être conservés soigneusement.
9.3 Le client prend connaissance du fait que les dispositions de garantie du fabricant ne prévoient en règle générale qu'un droit à la réparation ou à l'échange (livraison de remplacement).
ceci dans la mesure où il n'existe pas de motifs d'exclusion. Les motifs d'exclusion peuvent notamment être des dommages dus aux éléments naturels, à l'humidité, aux chocs ou aux chutes,
l'usure naturelle, des problèmes de logiciel, des erreurs de manipulation, des dommages dus à des influences extérieures, des interventions sur le produit ou sa modification ainsi que
l'utilisation d'une mémoire non appropriée.
9.4 Le droit de résiliation ou de réduction est donc exclu.
9.5 Sauf mention contraire, les pièces d'usure, les piles, les accumulateurs, les lampes de projection et les pièces du boîtier sont exclus de la garantie.
9.6 La décision de réparer ou de remplacer un appareil incombe en général au fabricant. En cas de remplacement d'un appareil, la durée de la garantie n'est pas renouvelée.
Le service à domicile ne fait pas partie de la garantie. L'appareil remplacé ou les pièces remplacées deviennent la propriété du fabricant.
Il n'existe pas d'autres droits à la garantie ou des droits plus étendus. Les dispositions divergentes du fabricant du produit demeurent réservées.
9.7 L'échange ou la réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la durée initiale de la garantie.
10 Réparations
10.1 Les frais de réparation hors garantie sont à la charge du client.
10.2 En cas de motif d'exclusion, un devis payant couvrant les frais de contrôle sera établi et, en cas d'élimination ou de non-réparation, le client sera facturé.
de l'appareil, sera facturé au client. Les coûts varient en fonction du centre de service.
10.3 Schweizer AG n'a aucune influence sur la durée de la réparation.
Pendant cette période, le client n'a pas droit à un appareil de remplacement. A la demande du client, Schweizer AG s'efforce toutefois de trouver une solution pour la période de transition.
de trouver une solution.
10.4 Lors de l'exécution des réparations, il peut arriver que des données soient perdues. Schweizer AG n'assume aucune responsabilité pour la sauvegarde d'un stock de données existant.
de données. Il est de la seule responsabilité du client de veiller à la sauvegarde nécessaire des données avant de commander une réparation.
La restauration du stock de données incombe au client.
10.5 Les centres de réparation accordent en règle générale une garantie de 3 mois sur les travaux effectués ainsi que sur les pièces remplacées.
La période de garantie commence à la date de livraison de l'appareil par le centre de réparation.
11 Propriété intellectuelle
11.1 Schweizer AG se réserve tous les droits, en particulier les droits de propriété et les droits d'auteur, pour chaque design, texte et graphique figurant sur ses sites Internet (pages d'accueil).
L'accord écrit de Schweizer AG, Schlieren, est nécessaire avant toute transmission à des tiers.
12. location
12.1 Protection de la propriété : l'appareil loué et tous ses composants restent la propriété du loueur. La mise en gage, le transfert de propriété à titre de sûreté, la vente ou la transmission
de l'objet loué, est expressément interdite. Le locataire prend en outre en charge les frais encourus par le loueur en cas de panne de l'appareil due à un retour tardif ou à une restitution endommagée.
ou d'une restitution endommagée.
12.2 Offre/confirmation de réservation : La présentation des appareils de location sur le site web ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation à faire une demande de réservation.
constitue une offre de location. Schweizer AG ne garantit pas la disponibilité de la marchandise, que ce soit sur la base d'offres ou de la publication de listes de prix.
La commande est toujours confirmée par un bon de livraison de location (contrat de location) qui indique quel matériel est loué, à quelle date l'enlèvement et la restitution sont prévus,
ainsi que le prix et les conditions de paiement de la location. La personne qui réceptionne le matériel confirme par sa signature que toutes les données figurant sur le bon de livraison sont correctes.
sont exactes et qu'il est d'accord avec ce contrat.
12.3 Annulation : les réservations peuvent être annulées sans frais jusqu'à 24 heures avant le jour de la collecte. Si l'annulation n'intervient qu'après ce délai, nous devrons facturer des frais d'annulation de 24 heures.
des frais de CHF 15.00 seront retenus. Veuillez toujours envoyer votre demande d'annulation par e-mail avec le numéro de commande.
12.4 Réclamations/obligations du locataire : Le locataire doit vérifier l'intégralité, le bon fonctionnement et l'état irréprochable des objets loués dès leur réception.
vérifier qu'ils sont en bon état. Les objets loués sont considérés comme réceptionnés en parfait état si d'éventuels défauts ne sont pas immédiatement signalés, le jour de la réception au plus tard à 17h30,
ont été signalés par e-mail au loueur.
Tout défaut, dommage ou perte des objets loués doit être signalé immédiatement par écrit au loueur.
Les réparations ou les services effectués à l'initiative du locataire ne sont pas autorisés.
Le locataire s'engage à manipuler l'équipement loué avec soin et à l'utiliser exclusivement dans le cadre de ses activités habituelles. Les objets loués doivent être rendus à la date convenue, accessoires compris.
date de restitution en parfait état.
12.5 Responsabilité : le locataire est responsable des dommages survenus à la suite d'une négligence, d'une faute grave ou d'un vol. De même, le locataire est responsable des dommages causés par
d'un emballage inapproprié, du transport de retour ou d'un retard fautif dans le retour/la restitution. Le locataire est responsable de la disparition des accessoires et
de l'appareil de location lui-même, au prix de son remplacement.
12.6 Assurance : l'équipement loué n'est assuré que si le locataire a expressément commandé l'assurance de l'équipement et que l'assurance ainsi que les conditions d'assurance ont été signées.
conditions font partie intégrante du contrat de location. Si l'assurance optionnelle n'est pas réservée, le locataire est responsable jusqu'au montant total de la valeur de remplacement.
des objets loués.
12.7 Transfert des risques : les risques sont transférés au locataire dès qu'il quitte les locaux du loueur ou qu'il reçoit le colis du transporteur. Lors de la
retour du colis, le transfert des risques a lieu au moment où le colis est remis à la poste (transporteur) ou au loueur.
12.8 Restitution d'appareils de location défectueux : si le locataire restitue l'objet loué défectueux, le loueur a le droit de faire réparer l'objet loué dans les règles de l'art.
ou, en cas d'impossibilité ou de non-rentabilité de la réparation, d'acheter un appareil de remplacement. Les frais seront intégralement facturés au locataire.
13. protection des données
13.1 Schweizer AG garantit que les données du client dont elle prend connaissance dans le cadre d'une commande sont traitées de manière confidentielle et ne sont pas transmises à des tiers.
En ce qui concerne les données personnelles, Schweizer AG assure que toutes les données sont respectées conformément à la loi sur la protection des données et à la norme juridique applicable.
13.2 Si certaines dispositions des présentes CG devaient être nulles ou inefficaces, cela n'aurait aucune influence sur la validité des autres dispositions et des présentes CG dans leur ensemble.
CGV dans leur ensemble.
14 Lieu d'exécution, juridiction compétente et droit applicable
14.1 Toutes les relations juridiques entre Schweizer AG et le client sont soumises au droit suisse. Le for juridique pour tout litige est le siège de la société suisse AG.
est le siège de Schweizer AG.
15 Dispositions finales
15.1 Si une ou plusieurs dispositions des présentes CG devaient être totalement ou partiellement invalides ou perdre ultérieurement leur validité juridique,
cela n'affecte pas la validité juridique des autres conditions générales.